當前位置:論文網 > 論文寶庫 > 經濟管理論文 > 會計論文 > 市場營銷論文 > 正文

合作辦學市場營銷專科雙語教學的實踐與探索

來源:UC論文網2019-11-15 07:53

摘要:

  摘要:我國加入世界貿易組織后,中外合作辦學呈現加速發展的勢頭。本文從近年來中外合作辦學市場營銷專科雙語教學的實踐出發,探討其存在的突出問題,并提出一些建議。  關鍵詞:合作辦學;市場營銷;專科;雙語教學  作者:吳俊紅(許昌學院,河南許昌461000)  隨著多元化國際環境的影響,合作辦學填補了我國高等教育某些教學領域的空白,更新了教育理念,促進了人才培養模式的多元化和高等教育供給的多樣性。相...

  摘要:我國加入世界貿易組織后,中外合作辦學呈現加速發展的勢頭。本文從近年來中外合作辦學市場營銷專科雙語教學的實踐出發,探討其存在的突出問題,并提出一些建議。


  關鍵詞:合作辦學;市場營銷;專科;雙語教學


  作者:吳俊紅(許昌學院,河南許昌461000)


  隨著多元化國際環境的影響,合作辦學填補了我國高等教育某些教學領域的空白,更新了教育理念,促進了人才培養模式的多元化和高等教育供給的多樣性。相對于非合作辦學來說,合作辦學擁有更多開展雙語教學和研究的條件,比如國外原版教材、外文課件、師資和雙語環境等。本文從近年來中外合作辦學市場營銷專科雙語教學的實踐出發,探討合作辦學市場營銷專科雙語教學存在的突出問題,并提出一些建議。


  一、合作辦學市場營銷專科雙語教學面臨的主要問題


  1.學生入學門檻低,雙語教學難度大。中外合作辦學專科層次學生入學門檻較低,以許昌學院中加合作辦學市場營銷專業為例,學生高考成績多集中在200~300分,學生基礎偏差,尤其是外語水平參差不齊,外語聽說能力不高。依據合作辦學要求,專科學生大學二年級、三年級所習專業課程均應采用全英教學或雙語教學方法。在教學實踐中發現許多學生對雙語教學有憧憬,希望能通過雙語教學過程使自己的英語程度得到提高。但是,學生的外語水平參差不齊給雙語教學課程設計帶來了諸多困難。加之雙語教學一般都應用國外原版教材,這些大量涌現而又完全陌生的信息恰恰成為學生閱讀和理解的障礙,部分學生產生厭學心理,極大地增加了教師雙語授課的難度。


  2.雙語教學課程設置、內容設置不合理。中外合作辦學專業課程設置多受國外院校的限制,在課程設置上沒有自主權。以中加合作辦學市場營銷專科為例,中加市場營銷專業系許昌學院與加拿大荷蘭學院合作開設之專業,專業課程共有二十三門,包括市場營銷導論、商務交流、會計基礎、管理會計、會計電算化、營銷管理、非贏利組織營銷、加拿大法律、旅游學導論等課程。其中加拿大法律、旅游學導論等課程的教學大綱明確指出它們主要是介紹加拿大的法律條文和加拿大旅游地理等相關知識,而這些課程對于大多數不出國或者是不到國外某特定地域學習或工作的人來說是不適用的。因此,從教學實踐來看,學生對此類課程學習的主動性和積極性更加不高,雙語教學已流于形式,沒有實質內容。此外,會計基礎、會計電算化等課程的教學大綱、教材、教學課件等資源中列示的教學內容與我國的會計處理實務沖突較大,既要顧及國外教學大綱,又要考慮我國會計處理實務,雙語教學課程設計異常艱難。


  3.中外合作辦學雙語教學師資匱乏。中外合作辦學雙語教學教師匱乏是國內比較普遍的一個現象。一般來說,國家重點高校雙語教學教師要具有博士學位或碩士學位,有一年以上的國外學習或工作經歷,有扎實的專業基礎和豐富的教學經驗等。而中外合作辦學雙語教學教師的選擇相對寬松許多,只要有一定的語言功底(如通過CET-6)和教學經驗即可,并無建立雙語人才選拔、雙語課程監督和評價制度,致使一些雙語課程“有名無實”。以許昌學院中加合作辦學市場營銷專科為例,現從事雙語教學的教師只有六位曾到加拿大荷蘭學院接受過相關的專業培訓,這種培訓對歸國后從事雙語教學及研究的教師是非常有必要的。但由于成本較高,能夠接受這種專業培訓的教師并不多,于是,一些并無相應教學經驗的碩士研究生、博士研究生開始從事雙語教學。但是由于雙語教學備課量大、授課難度大、待遇低,教師從事雙語教學的積極性受到挑戰,進而影響雙語教學的質量和效果。


  二、合作辦學市場營銷專科雙語教學改進措施


  1.加強學生的英語應用能力和專業基礎知識培養。中外合作辦學市場營銷專科學制多為三年,大學二年級、三年級依據國外教學計劃開設專業課程,全英或雙語教學;大學一年級由國內合作院校自行設置課程。據此,國內院校可根據實際情況靈活多樣地開設專業基礎課程,加強學生對專業課程知識的理解。如,邀請行業或企業人事以講座的形式向學生介紹專業領域的知識和發展狀況;開設管理學、經濟學基礎等基礎專業課程,拓寬基礎教學內容。此外,學生自身的英語能力是保證雙語教學順利進行的關鍵因素。中外合作辦學市場營銷專科一般都在第一學年開設公共英語、英語聽力、英語口語等課程,以加強學生的外語應用能力。但在教學實踐中,我們發現學生通過一年的學習,有時并沒有真正提高多少英語應用能力。因此,建議在公共英語教學的基礎上,分階段逐步滲透一些專業詞匯和專業內容,擴大學生的專業詞匯量和對專業知識的理解,為后面的專業課程雙語教學打下良好的基礎。


  2.根據實際情況設計專業課程教學內容,靈活運用雙語教學模式。中外合作辦學專業開展雙語教學比其他專業更有優勢,因為合作辦學專業能夠獲得許多優質的教學資源,包括原版教材、外文課件、外文教學大綱等。但雙語教師不可照搬國外的教學課件和教學大綱開展雙語教學,因為我們最終選定的教材與國外原版教材一般出入較大,而且有些課程的外文課件內容并不適用于中國國情。因此,中外合作辦學專業的雙語教學應將國外優秀教學資源與中國實際相結合,設計有特色的專業課程教學內容。同時,根據課程特色,在授課過程中采用合理的中英文授課比例,不能過分強調全外語或盡量多的外語使用率,以免影響專業課程的教學效果。在教學實踐中,我們發現“過渡型雙語教學”模式較為有效,即在課程的開始階段使用英文原版或雙語教材,“英語+漢語”講解的模式,然后隨著學生的實際情況轉向全英授課。通過這種根據學生的實際情況進行雙語教學模式的不斷調整,才能真正地完成雙語教學的目標。


  3.增強雙語教師師資力量的培養、引導與激勵。師資問題是雙語教學的重要問題,是保證教學質量的關鍵。針對中外合作辦學專業雙語教師數量短缺、質量不高等問題的解決辦法是建立《中外合作辦學雙語師資培養規范》,選拔一批語言功底和專業基礎扎實、教學技能優秀的教師集中培訓,積極引導其開展雙語教學,并堅持對雙語課程進行跟蹤評估,重視雙語教學效果。此外,還可設立“雙語師資培養出國項目”,鼓勵英語水平合格的教師到國外接受短期語言培訓,以提高雙語教師的語言能力。從事中外合作辦學專業雙語教學的教師需要付出更多的辛苦,除了在專業課教授方面要精心設計課堂展示形式之外,還要花很大精力在語言方面做好準備,應付課堂上可能遇到的各種問題。這方面好些學校都已經給予了不同程度的關注并采取了不少措施。比如,許昌學院早已將雙語教學課時報酬設置為普通教學的兩倍。但是僅是這樣的激勵措施還遠遠不夠,還應建立更靈活有效的激勵制度,對在雙語教學工作中做出突出貢獻的人員在評選先進、職稱評定等方面給予傾斜,推動雙語教學的健康發展。


  為適應當前經濟全球化、教育國際化的趨勢,積極發展中外合作辦學項目,開展專業課程雙語教學不僅拓寬了教育資源渠道,還引進吸收了國外先進的教學內容、教學方法和教學管理經驗。中外合作辦學市場營銷專科專業課程的雙語教學需要在教學方式方法、師資建設等方面作充足的準備,以中國學生原有知識體系為出發點,借鑒國內外成功案例,努力探索中外合作辦學市場營銷專科雙語教學的成功之路,以培養合格的國際化人才。

核心期刊推薦

河北时时彩一定牛推荐号 手游测试单赚钱 秒升怎么赚钱 彩彩网网址 股票讲师的赚钱方法 万利彩首页 QQ浏览器答题赚钱 小熊豆转发文章赚钱是真的吗 两人麻将怎么玩 枣阳市现在什么能赚钱 天空彩票苹果 新浪微博上怎么赚钱 彩90彩票首页 快手好赚钱还是火山 彩票777游戏 dnf工作室用什么职业赚钱 大丰娱乐安卓